Je suis peut-être au mauvais endroit, j'invite tout modérateur à déplacer mon sujet dans n'importe quelle section ayant sa préférence s'il le souhaite.
Il y a dans le livre de règle v8 grand format, des éléments qui n'apparaissent pas dans le petit de la boite de l'île du sang.
En particulier, quelques pages racontent l'histoire du massacre de Volganof en Ostland. J'ai accès à ce livre en anglais (grâce à un certain OneDrive), mais pas en version française. J'aimerais donc savoir s'il y a dans ce forum une bonne âme possédant le grand livre des règles v8 et prêt à me scanner ces quelques pages (plus les règles du scénario bataille royale, ce serait sympa).
Je ne suis pas très sûr de la légalité de ce que je demande, aussi, si cela vous dérange, et à défaut de la solution précédente, je me contenterais que la même personne me donne simplement les noms français des régiments impériaux donnés dans ces quelques pages.
Pour vous donner un exemple, il y a dans ces quelques pages un régiment de Ferlangen qui s'appelle la "Sable guard", ce qui donne en français, a priori, garde de zibeline (assez peu crédible,non?) ou encore garde noire (sable étant la couleur héraldique noire). Le problème, c'est que la "Ostland Black Guard" existe déjà (Dans Empire At War), et que ça se traduit pareillement. D'ailleurs, il y a aussi l'ordre de chevalerie Garde Noire de Morr et le régiment d'hallebardiers Garde Noire d'Averheim. Rien que pour l'Empire. Un conseil, pour être original dans votre armée, n’appelez pas un de vos régiments Garde Noire. Bref.
Dans tous les cas, merci.